2007-04-22 | [五常问答室第45期]全球化下的中国文化
标签:
青岛 阿糁问:
在全球化的今天,中国文化如何面对世界?
答阿糁:
人多势众,中国兴盛起来,举世哗然,重视中国文化的老外无数。美国的幼儿班有教普通话的;英国学子选外语中文居首;几天前电视报道,俄国有整间学校以中语授课的。
若干年前我认为中文比不上英语,不能成为国际语言,因为中文不能打字。今天有电脑协助,打中文比打英文还要快。近来我细心考虑中语文字,与英文比较一下优劣,得到的结论,是中文远为容易学,二者皆可以优美,但在表达能力上,中文要写得很到家才可与英文打个平手。这样看.中文要成为国际语言是绝对可能的。不容易取代英语,但五十年后分庭抗礼的机会存在。
负面地看,我对简体字有保留。一者不能用之于书法;二者简体的字数太少,削弱了一点表达力;三者电脑处理简体有时发神经。但米已成炊,我们不能回复到繁体的世界去。可能老外学简体远为容易。若如是,简体有可取之处。这方面我有点感慨:我认为不懂繁体字的人,文字上不可能写得过我!换言之,像我这种水平或以上的中语文章,将成绝响!
面对世界,目前北京对中国文化的处理,不足之处甚多。一言难尽,只说一句是管得太「死」了。
本博客管理员公告:
访客想通过“五常问答室”的栏目向张教授提问的,请在下面留言。提问者应注明自己所属的地区、名字。请提问者注意问题的简洁清晰。张教授只会有选择地回答部分有价值的题目。管理员有权对问题作适当的修改。





评论
想第一时间抢沙发么?